Page 10«..9101112..2030..»

Category Archives: Talmud

Jewish Women Take a Stand in the Torah – Algemeiner

Posted: July 21, 2022 at 1:10 pm

Halfway through this weeks Torah reading comes the episode of the daughters of Zelofchad.

The five daughters of Zelofchad approached Moses with a claim. Their father had died through no fault of his own and there were no sons. This meant that when the allocation of land was going to be made upon the Jewish peoples arrival in Israel, their fathers family would lose out because the land was given through the males. They argued that they should be able to receive an allocation to ensure that their fathers family would not disappear from the tribal rolls. The daughters were named Machlah, Noah, Choglah, Milcah, and Tirzah. Interestingly Noah and Tirzah are common Hebrew names today, the others are not.

This is one of two examples where Moses was unsure of what to do on a matter of law. It also shows how access to the courts at that stage was available to women, as well as men. Moses refers the case to God, and comes back with his approval of the daughters being granted land rights.

Later, in Chapter 36, there is a challenge to this judgment, because allocations were made per tribe. And if the daughters married outside of their tribe, their allocations would be transferred to another tribe and cause an imbalance in the amount of property a tribe could own. Moses then accepts this argument, and insists that the daughters should only marry within their own tribe. This way each tribe would retain the proportion of the original allocation.

What is implicit in all of this, apart from the rights of women, was that no one should not acquire too much or have a monopoly over lands. This is why originally all marriages between tribes were forbidden. Incidentally, the priests were not allocated land so that they could concentrate on community service.

The Talmud always adds extra dimensions to a narrative.

In the Torah, Zelofchads daughters are mentioned again by name in the appeal of the male-dominated tribal leaders, but in a different order; Machlah, Tirzah, Choglah, Milcah, and Noah. Rashi says that this is because each one of them was equal to the other in terms of qualities. The Talmud also says that they were equal in wisdom and greatness and merited having their names attached to the laws of inheritance. Others suggest the order had to do with either who married first or who married a more important tribal leader. But I do like the egalitarian reason that enshrines the rights of anyone to plead their case regardless of sex or status.

The daughters are an important symbol because they brought their case with dignity, whereas others in the Bible brought their cases with anger and confrontation. The Talmud (Bava Batra 119) also says they came to the Beit Midrash, the study halls, to plead their case. They wanted to bring about change through the legal structures and the existing system instead of trying to overturn it.

If the Torah this week starts with the example of someone going beyond the law, these women assert the value of working within it.

The author is a writer and rabbi based in New York.

More:

Jewish Women Take a Stand in the Torah - Algemeiner

Posted in Talmud | Comments Off on Jewish Women Take a Stand in the Torah – Algemeiner

Talmudic sage offers a leg-up to the Tories – The Guardian

Posted: at 1:10 pm

The Talmudic sage Hillel advised that it was possible to recite the whole Torah while standing on one leg (Letters, 17 July), ie dont do to others what is hateful to you the rest is commentary. It would be a good discipline for all politicians to adopt the same posture when explaining their policies. Given the incoherence of Tory leadership candidates, they might wish to try an easy start the benefits of Brexit, say, or the achievements of the Conservative government and work their way up.Dr Anthony IsaacsLondon

I learned with interest that, in her younger years, Penny Mordaunt had been an assistant to master magician, Will Ayling. My wife, Sue, preceded her, by some years, in that role. She still recalls the time fondly. But, unlike Ms Mordaunt, she harbours no illusions about the competency of this government.Howard JonesShirley, West Midlands

More resourcing should be put into training doctors and nurses in the UK (Letters, 17 July). However, having just spent two months seriously ill in hospital now recovering I was just glad of the excellent porters, ancillary staff, nurses, doctors and consultants, wherever they came from. They are surely welcome here. Keith Flett Tottenham, London

As their current political leader is casting an undeserved pall over all Hungarians, it is worth pointing out that the Latin book Winnie Ille Pu (Letters, 17 July) was a translation by a remarkably talented Hungarian, Sndor Lnrd (Alexander Lenard, 1910-1972).Peter SherwoodLondon

Angela Rayner is wrong to call Boris Johnson missing in action. He is missing in inaction.Colin BakerLlangynidr, Powys

Have an opinion on anything youve read in the Guardian today? Please email us your letter and it will be considered for publication.

Link:

Talmudic sage offers a leg-up to the Tories - The Guardian

Posted in Talmud | Comments Off on Talmudic sage offers a leg-up to the Tories – The Guardian

God Squad: Readers ask about heaven and the afterlife – Newsday

Posted: at 1:10 pm

Q: In your recent column, "Are there many paths to heavenly salvation?,"you discussed the differences in worshipping God. As you pointed out, non-Christians have perhaps the most difficulty with John 14:6: "Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life; no man cometh to the father but by me."Yes, this verse serves as a divide between Christians and many other religions. Yes, Jesus said: "I am the way"; but let us interpret "the way" as "love." Isn't it possible that "love" is "the way"? Isn't it more meaningful? Will it not serve as a steppingstone to harmony among all religions?

l John 4:7 reads: "Beloved, let us love one another; for love is of God, and he who loves is born of God and knows God." Perhapsmore Christians should become aware of the beauty of this verse. J

A: I love your compassionate solution to one of the most vexing texts in the Christian Testament. However, Jesus was a person, not a synonym for love. Jesus loved, but Jesus was not love. If the Beatles were right and "Love is all you need," the need for Jesus' atoning death and resurrection would evaporate.

Christianity is not just love and only love. Christianity is a religion that saves believers from sin. Love may be enough dear God, I wish you were right but there is much more that is needed for salvation than just love. To quote the prophet Micah 6:8, "We need to do justice,love mercy and walk humbly with our God." Whatever those commandments mean, they surely mean more than just being a loving person. I am not insulted by John 14:6, but I cannot find myself in it. Still, I do wish you were John and that you could go back and edit that difficult verse.

Q: In the Jewish faith is there a belief in an afterlife? G in West Haven, Connecticut

A: Yes but not until the arrival of post-biblical Judaism called rabbinical Judaism, which added the Talmud to the list of Jewish sacred texts after the Temple in Jerusalem was destroyed by the Romans in the first century of the Common Era. In the Bible, there is no belief in life after death. For example, Job's comforters never mention Heaven as an answer to him because they did not have it. Then, in the year 331 Before the Common Era, Greek ideas of matter and form began to be accepted by teachers who would later be called rabbis. They taught that our bodies (matter) die and decompose but our souls (form) live on with God in the World To Come (Hebrew: olam habah).

This teaching was adopted by the early Christians, and later by the Muslim faith, and called Heaven. However, it all began with Judaism. Many rabbis do not speak about this luminous teaching of Judaism and this greatly troubles me.

Q: Can God forgive someone who has talked to spirits in the cause of good and to help people? If they decide to stop doing it because God doesn't like it, can they then be forgiven? Thanks. Looking for a true Bible answer. P

A: Talking to spirits or using psychics to communicate with the dead is expressly forbidden by Judaism and Christianity.

The reason for this prohibition is that their powers, even if they are real, draw us away from God's words and seduce us into following the words of humans. These mediums also can have a financial motivation to create their predictions. I have also seen that such psychics can block a mourner's grief work by convincing them that death is not a real final barrier between the living and the dead. Father Tom Hartman, my pal, did not agree with me. He was much more open to what he believed to be the healing powers of psychics. I came to believe that such dialogues with the dead ought to be a surprise not an appointment, and that they should happen without any professional assistance. However, I am definitely going to check this out again with Tommy when we meet up in Heaven.

As to your question: There is no doubt that God can and will forgive a brief,mistaken dalliance into the spirit world. The Christian Testament affirms this in a true Bible answer, "All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men." (Matthew 12:31)Sitting in while someone you pay rings up grandma Mary may be a sin, but it is not an unforgivable sin against the Holy Spirit. So don't worry, but try to keep your conversations limited to people who have an area code.

SEND QUESTIONS AND COMMENTS to The God Squad at godsquadquestion@aol.com or Rabbi Marc Gellman, Temple Beth Torah, 35 Bagatelle Rd., Melville, NY 11747.

SEND QUESTIONS AND COMMENTS to The God Squad at godsquadquestion@aol.com or Rabbi Marc Gellman, Temple Beth Torah, 35 Bagatelle Rd., Melville, NY 11747.

Read more:

God Squad: Readers ask about heaven and the afterlife - Newsday

Posted in Talmud | Comments Off on God Squad: Readers ask about heaven and the afterlife – Newsday

Rabbi Adam Kligfeld: Marrying Tradition With Spiritual Innovation – Jewish Journal

Posted: at 1:10 pm

Its not every day that you meeta rabbi who has gone on not one, but multiple meditation and yoga retreats let alone ones in Guatemala, India and a tiny island off the coast of Scotland. But Rabbi Adam Kligfeld is not your typical spiritual leader.

While Kligfeld, the senior rabbi at Temple Beth Am (TBA) in Los Angeles, cherishes the Jewish tradition, he is open to new and innovative ways for people to connect to the sacred.

Its the difference between religion being a club, or religious practice being a profound spiritual experience.

Its the difference between religion being a club, or religious practice being a profound spiritual experience, he said. Most people in the Conservative community are involved in a Jewish life because they think God is demanding them to be. If youre not involved in religious life to appease a particular God, there has to be some other profound reason for your behavior. Its there to help you develop your spirit.

Kligfeld was raised in a traditional Conservative home in Connecticut. His family was involved in the community; they went to synagogue regularly, and his mother was a volunteer with Soviet Jewry movement and resettlement efforts.

Becoming a rabbi was not something Kligfeld planned. He always enjoyed learning Jewish texts, but he decided to pursue a degree in psychology and Jewish history from Columbia College. From there, he was considering going into a pre-med program.

I spent a lot of time in college trying to convince myself to do anything but become a rabbi, he said. I figured Jewish learning couldnt be a vocation, even though it was always in my life.

Still, Kligfeld wanted to continue his Jewish learning, so he enrolled in the Jewish Theological Seminary of America and focused on Talmudic studies. And then, while he was in school, he had a change of heart.

I met rabbis in the field and tried to get a sense of what their lives were like, he said. I saw myself potentially doing that, if I could stay in long enough to be ordained. I thought I wouldnt be a pulpit rabbi, and certainly not in a big city setting. But here I am.

Kligfeld has been the rabbi at TBA, where he serves 900 families, since 2009. During his time there, he set up a prayer room and incorporated meditation and chanting into his services.

We did this to increase the chances of people not just trying to get to the last page of their prayer book, but also having a spiritual experience, he said.

The design of TBA is also intentional. The sanctuary, which was recently renovated, is round. Instead of the rabbi standing at the front of the congregation, he stands in the center. The acoustics amplify peoples voices whether theyre speaking or singing.

I think space matters, Kligfeld said. We set up the chairs in a circle so that prayers are magical. Frontal presentations of prayer leave people lacking. We designed TBA to be intimate and warm.

Kligfeld was introduced to meditation five years ago, when he traveled to the Holy Isle of Scotland for a retreat. Since then, hes gone to other international retreats to reinvigorate his soul.

I recharge my batteries and then try to deliver that to my congregants, he said.

The rabbi acknowledged that its a challenge to serve so many families and thankfully, he has a staff of rabbis and rabbinical interns to meet the needs of his community. However, especially in the wake of the pandemic, he strives to make personal connections with everyone and let them know they are seen.

My ultimate goal is to live with purpose and wonder and help others do the same, Kligfeld said. Despite all the challenges in this generation, I hope we can come together. I also want people to know that when they encounter me, I care about them.

Jewish Journal: What is your favorite Jewish food?

Adam Kligfeld: My synagogues vegetarian cholent.

JJ: How about your favorite non-Jewish food?

AK: Almost anything on the menu at Nics on Beverly. Its vegan, and Im plant-based.

JJ: What job would you be doing if you werent a rabbi?

AK: Id be a play-by-play announcer for the New York Yankees.

JJ: Whats your perfect Shabbat look like?

AK: We have a nice crowd in shul and there is lots of singing and harmony. I eat meals with my family and friends, take a long nap and have the opportunity to teach.

See more here:

Rabbi Adam Kligfeld: Marrying Tradition With Spiritual Innovation - Jewish Journal

Posted in Talmud | Comments Off on Rabbi Adam Kligfeld: Marrying Tradition With Spiritual Innovation – Jewish Journal

America’s Karaite Court | Alex Sinclair | The Blogs – The Times of Israel

Posted: at 1:10 pm

The Judaism we practice today is rabbinic Judaism, not biblical. The daily prayers, Shabbat observance, laws of kashrut, celebrations of festivals, and the dozens of other things that make Jews Jews, are not to be found in the Bible itself (at least, not in anything like their current form), but were legislated by the rabbis of the Mishnah and Talmud in the early first millennium. Were rabbinic Jews, not biblical Jews.

Well not all of us. There still exists a tiny community of Karaite Jews in pockets of Israel (Ramla, Ashdod and Beersheba). Karaite Judaism rejects the oral law and rabbinic Judaism, focusing only on the observance of biblical laws as they appear in the Bible.

They are, if you like, constitutional originalists.

Karaite Jewish practice is fascinating. They dont light candles on Friday night that quintessentially Jewish behavior because they interpret the Biblical verse you shall not burn a fire in any of your dwellings on the day of Shabbat to mean, quite literally, that you cant have fires burning during the sabbath. Rabbinic Judaism, of course, has no problem with fires burning on Shabbat, as long as they are lit beforehand. Karaites dont wear tefillin again, a quintessential Jewish ritual object because they read the Biblical verses about binding words on your hand in their original (presumably metaphorical) meaning, without the overlay of rabbinic law that saw this text as a divine command to wear small black boxes on our arms and heads.

Of course, as a pluralist, I say live and let live, but however fascinating Karaite theology may be, its not Judaism. To be a Jew is to be a rabbinic Jew. To go back to our constitutional document the Torah and create Halachah (Jewish law) from its original text, is just about the most un-Jewish thing you can possibly do. Why? Because we get that law changes. We get that context matters. We get that what was appropriate 3,000 years ago might not be appropriate now. And so while we revere our original constitutional text, we give ourselves considerable liberty to re-interpret it for different contexts. This notion is accepted, to varying degrees, by all the movements of contemporary Judaism, from Reform to Ultra-Orthodox.

There are countless examples where this has happened in the history of Jewish law. We dont literally follow the law about an eye for an eye anymore. We interpreted out of existence the strange case of the rebellious child who must be stoned to death. Most of us understand the biblical injunctions against homosexuality as socially-constructed legal positions of ancient times and jump through halachic hoops in order to create a contemporary legal approach to the issue that fits with todays moral values. Oh, and sorry, Karaites, but we light Shabbat candles too, as it is written, um, nowhere in the Torah.

The originalist approach that now appears to be the majority position of the US Supreme Court is the American equivalent of Karaite Judaism. The Second Amendments well regulated Militia is to contemporary American life what stoning the rebellious child is to contemporary Jewish life. Sure, its written in the Constitution, and we should treat that original text with reverence, with an understanding of its historical context, and with communal rituals that keep its symbolic power alive for us (we Jews, for example, read the Torah every week throughout the year even the bits that we no longer keep). But for Gods sake, lets not confuse reverence for the original text with reliance on the original text.

Equally, the fact that the constitution says nothing about abortion (see under: Dobbs v. Jackson) or same-sex marriage (coming attractions!) should be irrelevant. The Torah says nothing about Hanukkah (because it hadnt happened yet). It says nothing about Rosh Hashanah being the Jewish New Year (because in biblical times they counted Nissan as the first month). It says nothing about saying the Hallel prayer of praise on Yom Haatzmaut (because Israel didnt exist back then and neither did Hallel). Yet all of these practices, and dozens more, are constituent parts of what it means to be a practicing Jew today. Jewish law is able to derive new practices from the original spirit of our constitutional text, even when (actually: especially when) contemporary circumstances were unimaginable in the times of that constitutional text.

Samuel Alito may be right when he argues that the original Roe decision was based on a non-contextual extrapolation of the 14th Amendment. But thats exactly the point. We Jews learned long ago to dismiss originalist law and instead develop a living, breathing, adaptive halachic Judaism, inspired by, but not tied to, our foundational constitutional text. If only the Supreme Court could do the same.

Note: this piece is intended as a critique of the originalist bent of the Supreme Court, not Karaite Judaism. I certainly do not mean to offend or insult Karaite Jews, and if I have misrepresented aspects of Karaite Judaism or used it as too loose an analogy, I apologize unreservedly. However, the core argument of my article still holds: to revere an original foundational text (Constitution/Torah) should not require us to be bound to its original historical meaning or context. In current American political discourse around abortion, gun control, and other items, that core understanding is critically important.

I am grateful to Jonathan Kessler, founder and CEO of Heart of a Nation, for his comments on an earlier draft of this piece.

Dr Alex Sinclair is a thinker, writer, practitioner, coach, and program director. He has written and spoken widely on Jewish education, Israel-Diaspora relations, and Israeli politics in both academic and popular contexts. He was a professor of education at the Jewish Theological Seminary for almost two decades, and has worked or consulted for a wide variety of other educational and communal institutions.His first book, published in 2013, was titled Loving the Real Israel: An Educational Agenda for Liberal Zionism. He lives with his wife and three children in Modi'in, Israel.

See more here:

America's Karaite Court | Alex Sinclair | The Blogs - The Times of Israel

Posted in Talmud | Comments Off on America’s Karaite Court | Alex Sinclair | The Blogs – The Times of Israel

The Three Weeks And A Message Of Peace – The Jewish Press – JewishPress.com

Posted: at 1:10 pm

We are now in the middle of the period called bein hametzarim, known more commonly as the Three Weeks. As a nation, we mourn the destruction of our two Holy Temples during this time. This loss is more poignant now with all the different hardships swirling around our people of late; the numerous people who are seriously ill and dying both in Eretz Yisrael and throughout the globe.

We must realize that we are feeling the absence of the mizbeiach, the altar, which allowed us the opportunity to atone for our sins instead of being punished for them. The disturbing inflation, the collapse of many previously successful businesses due to the unprecedented COVID restrictions, coupled with the normal hardships experienced by the middle class in paying tuition and health care, are all reminders that we are missing the Shulchan from the Holy Temple, which helped the fiscal solvency of our people.

But the Three Weeks is not simply a time to ponder our loss. The Yerushalmi Tractate Peah (chapter 1) teaches us, Kol dor shelo nivneh Beis HaMikdash byamav, kilu charav byamav Any generation in which the Temple was not rebuilt in its day, it is considered as if it were destroyed again in that era. Thus, the Three Weeks is also a time to focus on why the Temple was destroyed and what specific sins are still lingering among us, such that their malignancy is blocking the restoration of the House of Hashem.

Here, thankfully, we step outside the realm of guesswork or suggestion. The Talmud clearly delineates why the Temples were destroyed. In Tractate Yoma (9b) the Gemara teaches us that the first Temple was destroyed because of the sins of idolatry, immorality and bloodshed. Then the Gemara poses the question, Mikdash sheini, shhayu oskin bTorah uvimitzvos uvgemilus chasadim. Mipnei mah charav The Second Temple, where the masses studied Torah, followed the laws and embraced acts of loving-kindness. Why did they lose the Temple? And the Gemara responds succinctly, Mipnei shhaysa bo sinas chinam Because they were guilty of senseless and meaningless hate.

The Gemara then adds the powerful message that this teaches us that the sin of such hatred is equivalent in severity to the sins of immorality, idolatry and bloodshed. We should also reflect upon the profound novelty that it is possible for a people to be involved in Torah and even do acts of kindness and yet be so riddled with the crimes of feuding with and hating their fellow man.

The Gemara then continues that both Reb Yochanan and Reb Eliezer observed, Rishonim, shnisgalu avonam, nisgalu kitzam. Achronim, shlo nisgalu avonam, lo nisgalu kitzam. Rashi explains this to mean that, since the sinners of the First Temple era didnt bother to sin in secret, the limit of the first diaspora was not kept in secret but rather was revealed to be a duration of seventy years. However, the sinners of the Second Temple, who camouflaged their sins, were not told when the long diaspora would end.

Rav Michel Birnbaum, in his wonderful sefer Sichos Mussar (volume two), offers another explanation of this Talmudic dictum. He explains that the generation of the First Temple was punished only for a short duration since it realized its sins. However, the generation of the Second Temple and the ensuing generations thereafter have not fully realized their crimes. Therefore, it was not revealed to them when the Temple would be restored.

This is a very important point. Many people fool themselves into thinking that they are not guilty of the crime of sinas chinam. A very important step for us to take during the Three Weeks is to pull out our little black book and look over those people who we are not talking to, those people we used to be friends with, and see how we can repair these relationships.

The Orchos Tzadikim (chapter 6) gives some reasons why people might hate one another. Sometimes, he says, sinah is generated by jealousy, whether of the other persons wealth, wisdom, prestige, spouse, or children. He counsels us that we need to combat these feelings by realizing that Hashem gives us what is best for us. Other times, he suggests, we might dislike someone because they abstain from doing us favors. The Orchos Tzadikim suggests that we should sidestep this by looking for favors from Hashem instead.

We need to remember the rule taught to us by Rav Chanina ben Dosa in Pirkei Avos (3:13). Vchol shein ruach habriyos nocha heimenu, ein ruach haMakom nocha heimenu Whomever people are not pleased with, you can be sure that Hashem is not pleased with him either. Thus, it is imperative for us to brush up on our skills of peacemaking and tolerance, so that we should be assured of finding favor in the Almightys eyes.

This is a subject matter we need to discuss with our children at this critical time of the year. Say to them, If you would like to work toward the rebuilding of the Beis HaMikdash and the coming of Moshiach, you need to learn how to get along with all kinds of people, even those who are surly and sour, even those who are stubborn and rigid, and even those who are opinionated and self-righteous.

In this merit, may we indeed be zoche to the coming of Moshiach, speedily in our time.

Read the original here:

The Three Weeks And A Message Of Peace - The Jewish Press - JewishPress.com

Posted in Talmud | Comments Off on The Three Weeks And A Message Of Peace – The Jewish Press – JewishPress.com

The Cancel Culture (Three Weeks) – aish.com The Color of Heaven – Aish.com

Posted: at 1:10 pm

In 1972, Rabbi Yaakov Asher Sinclair opened SARM Studios the first 24-track recording studio in Europe where Queen mixed Bohemian Rhapsody. His music publishing company, Druidcrest Music published the music for The Rocky Horror Picture Show (1973) and as a record producer, he co-produced the quadruple-platinum debut album by American band Foreigner (1976). American Top ten singles from this album included, Feels Like The First Time, Cold as Ice and Long, Long Way from Home. Other production work included The Enid In the Region of the Summer Stars, The Curves, and Nutz as well as singles based on The Hitchhikers Guide To The Galaxy with Douglas Adams and Richard OBrien. Other artists who used SARM included: ABC, Alison Moyet, Art of Noise, Brian May, The Buggles, The Clash, Dina Carroll, Dollar, Flintlock, Frankie Goes To Hollywood, Grace Jones, It Bites, Malcolm McLaren, Nik Kershaw, Propaganda, Rush, Rik Mayall, Stephen Duffy, and Yes.In 1987, he settled in Jerusalem to immerse himself in the study of Torah. His two Torah books The Color of Heaven, on the weekly Torah portion, and Seasons of the Moon met with great critical acclaim. Seasons of the Moon, a unique fine-art black-and-white photography book combining poetry and Torah essays, has now sold out and is much sought as a collectors item fetching up to $250 for a mint copy.He is much in demand as an inspirational speaker both in Israel, Great Britain and the United States. He was Plenary Keynote Speaker at the Agudas Yisrael Convention, and Keynote Speaker at Project Inspire in 2018. Rabbi Sinclair lectures in Talmud and Jewish Philosophy at Ohr Somayach/Tannenbaum College of Judaic studies in Jerusalem and is a senior staff writer of the Torah internet publications Ohrnet and Torah Weekly. His articles have been published in The Jewish Observer, American Jewish Spirit, AJOP Newsletter, Zurichs Die Jdische Zeitung, South African Jewish Report and many others.Rabbi Sinclair was born in London, and lives with his family in Jerusalem.He was educated at St. Anthonys Preparatory School in Hampstead, Clifton College, and Bristol University.

Read the original here:

The Cancel Culture (Three Weeks) - aish.com The Color of Heaven - Aish.com

Posted in Talmud | Comments Off on The Cancel Culture (Three Weeks) – aish.com The Color of Heaven – Aish.com

Praying for your team to win? The problem isn’t the Supreme Court – The Times of Israel

Posted: at 1:10 pm

Never mind the Supreme Court ruling that Coach Joseph A. Kennedy from Bremerton, Washington is now permitted to pray after his high school football games, I ask: Should we be praying before or after or about sports at all?

When I first became head of a Jewish day school that offered competitive athletics, I was a reluctant fan. Yes, I wanted to be present in all aspects of school. Yet, I prided myself on rarely if ever attending my own childrens sports events. I was that mother who refused to carpool to ball games. Do something academic, I will be there to cheer you on!

However, I soon caught on that these games offered students wonderful opportunities for leadership, discipline, and a place for working hard on honing skills. It was exhilarating to see a student who might stumble while answering a question in class dominate the court, and show tremendous confidence while doing so.

Then it reached my ears that a coach was reciting prayers with the students before the games as part of their revving up ritual before game time. Not just any prayer but one of our holiest of prayers, The Shema Hear O Israel. For me, the disequilibrium was not a church-state separation issue; we are a religious school. And I am all for meaningful prayer experiences for our students. Yet I felt grave discomfort.

I wondered about the appropriateness of teaching students to turn to the Almighty for help with something as trivial as winning a game. Though the outcomes of these games absolutely mattered considerably to our students, I was not sure that victory on the court was prayer-worthy. On one hand, God is the address for all our concerns, both major and minor. And I must be truthful: on more than one occasion in weak moments of desperation I too have elicited the Almightys assistance in an unguarded desperate plea for help facing an everyday petty discomfort in-the-moment parking spot crises, for example.

This planned, coordinated, scheduled student pre-game prayer feels entirely different to me.

Yet, who am I to triage Gods prayer queue? Prayer is complicated. An All-knowing God can discern the secrets of our hearts better than we. Thus, the articulation of prayer in the form of liturgy is to be understood more as an exercise in remindingourselvesof what is prayer-worthy.

Rabbi Joseph B. Soloveitchik teaches this idea, quoted by Dr. David Schatz, in his article, Redemption, Prayer, and Talmud Torah: Man is surely aware of many needs, but the needs he is aware of are not always his own. Quite often man loses himself by identifying himself with the wrong image. Because of this misidentification, man adopts the wrong table of needs which he feels he must gratify. Prayer tells the individual, as well as the community, what his, or its, genuine needs are, what he should or should not petition God about. In a word, man finds his need-awareness, himself, in prayer becomes a redeemed being (in Tradition, 1978, 62).

Our prayers should be weighty, yet relatable. A perusal of the traditional Jewish morning service reveals blessings expressing gratitude for day-to-day mundane humane needs: eyesight, hearing, shoes, clothing, and even successful elimination. So why does the thought of praying with students before or after a ball game irk me to such a strong degree?

Pre-game or post-game prayer sends the wrong message to our students. Games should not be the stuff of the Divine. We are what we pray, what we long for, what we aspire to, our most noble desires held dear. I wish for our prayers that they be the stuff of peace, of ending pain and an expression of a passion for a good life for all humanity not for a mere victory on the playing field.

I take students lives seriously, their hopes, their dreams, their struggles their pains, their losses. If we encourage them to recite our holiest prayer Hear O Israel the Lord Your God the Lord is One before a basketball game, what are we teaching them?

Rivy Poupko Kletenik, a 2002 Exceptional Jewish Educator Covenant Award Winner, just completed sixteen years as Head of School at the Seattle Hebrew Academy. Rivy is an enthusiastic writer and devotee of poetry and literature. Her column Whats Your JQ appeared for years in the JT News and then Jewish in Seattle Magazine and she is thrilled and proud to be awarded the Simon Rockower American Jewish Press Association Excellence in Commentary.

Excerpt from:

Praying for your team to win? The problem isn't the Supreme Court - The Times of Israel

Posted in Talmud | Comments Off on Praying for your team to win? The problem isn’t the Supreme Court – The Times of Israel

Letter to the editor: Anti-abortion stance goes against secular republic – Huntington Herald Dispatch

Posted: at 1:10 pm

Country

United States of AmericaUS Virgin IslandsUnited States Minor Outlying IslandsCanadaMexico, United Mexican StatesBahamas, Commonwealth of theCuba, Republic ofDominican RepublicHaiti, Republic ofJamaicaAfghanistanAlbania, People's Socialist Republic ofAlgeria, People's Democratic Republic ofAmerican SamoaAndorra, Principality ofAngola, Republic ofAnguillaAntarctica (the territory South of 60 deg S)Antigua and BarbudaArgentina, Argentine RepublicArmeniaArubaAustralia, Commonwealth ofAustria, Republic ofAzerbaijan, Republic ofBahrain, Kingdom ofBangladesh, People's Republic ofBarbadosBelarusBelgium, Kingdom ofBelizeBenin, People's Republic ofBermudaBhutan, Kingdom ofBolivia, Republic ofBosnia and HerzegovinaBotswana, Republic ofBouvet Island (Bouvetoya)Brazil, Federative Republic ofBritish Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)British Virgin IslandsBrunei DarussalamBulgaria, People's Republic ofBurkina FasoBurundi, Republic ofCambodia, Kingdom ofCameroon, United Republic ofCape Verde, Republic ofCayman IslandsCentral African RepublicChad, Republic ofChile, Republic ofChina, People's Republic ofChristmas IslandCocos (Keeling) IslandsColombia, Republic ofComoros, Union of theCongo, Democratic Republic ofCongo, People's Republic ofCook IslandsCosta Rica, Republic ofCote D'Ivoire, Ivory Coast, Republic of theCyprus, Republic ofCzech RepublicDenmark, Kingdom ofDjibouti, Republic ofDominica, Commonwealth ofEcuador, Republic ofEgypt, Arab Republic ofEl Salvador, Republic ofEquatorial Guinea, Republic ofEritreaEstoniaEthiopiaFaeroe IslandsFalkland Islands (Malvinas)Fiji, Republic of the Fiji IslandsFinland, Republic ofFrance, French RepublicFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabon, Gabonese RepublicGambia, Republic of theGeorgiaGermanyGhana, Republic ofGibraltarGreece, Hellenic RepublicGreenlandGrenadaGuadaloupeGuamGuatemala, Republic ofGuinea, RevolutionaryPeople's Rep'c ofGuinea-Bissau, Republic ofGuyana, Republic ofHeard and McDonald IslandsHoly See (Vatican City State)Honduras, Republic ofHong Kong, Special Administrative Region of ChinaHrvatska (Croatia)Hungary, Hungarian People's RepublicIceland, Republic ofIndia, Republic ofIndonesia, Republic ofIran, Islamic Republic ofIraq, Republic ofIrelandIsrael, State ofItaly, Italian RepublicJapanJordan, Hashemite Kingdom ofKazakhstan, Republic ofKenya, Republic ofKiribati, Republic ofKorea, Democratic People's Republic ofKorea, Republic ofKuwait, State ofKyrgyz RepublicLao People's Democratic RepublicLatviaLebanon, Lebanese RepublicLesotho, Kingdom ofLiberia, Republic ofLibyan Arab JamahiriyaLiechtenstein, Principality ofLithuaniaLuxembourg, Grand Duchy ofMacao, Special Administrative Region of ChinaMacedonia, the former Yugoslav Republic ofMadagascar, Republic ofMalawi, Republic ofMalaysiaMaldives, Republic ofMali, Republic ofMalta, Republic ofMarshall IslandsMartiniqueMauritania, Islamic Republic ofMauritiusMayotteMicronesia, Federated States ofMoldova, Republic ofMonaco, Principality ofMongolia, Mongolian People's RepublicMontserratMorocco, Kingdom ofMozambique, People's Republic ofMyanmarNamibiaNauru, Republic ofNepal, Kingdom ofNetherlands AntillesNetherlands, Kingdom of theNew CaledoniaNew ZealandNicaragua, Republic ofNiger, Republic of theNigeria, Federal Republic ofNiue, Republic ofNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorway, Kingdom ofOman, Sultanate ofPakistan, Islamic Republic ofPalauPalestinian Territory, OccupiedPanama, Republic ofPapua New GuineaParaguay, Republic ofPeru, Republic ofPhilippines, Republic of thePitcairn IslandPoland, Polish People's RepublicPortugal, Portuguese RepublicPuerto RicoQatar, State ofReunionRomania, Socialist Republic ofRussian FederationRwanda, Rwandese RepublicSamoa, Independent State ofSan Marino, Republic ofSao Tome and Principe, Democratic Republic ofSaudi Arabia, Kingdom ofSenegal, Republic ofSerbia and MontenegroSeychelles, Republic ofSierra Leone, Republic ofSingapore, Republic ofSlovakia (Slovak Republic)SloveniaSolomon IslandsSomalia, Somali RepublicSouth Africa, Republic ofSouth Georgia and the South Sandwich IslandsSpain, Spanish StateSri Lanka, Democratic Socialist Republic ofSt. HelenaSt. Kitts and NevisSt. LuciaSt. Pierre and MiquelonSt. Vincent and the GrenadinesSudan, Democratic Republic of theSuriname, Republic ofSvalbard & Jan Mayen IslandsSwaziland, Kingdom ofSweden, Kingdom ofSwitzerland, Swiss ConfederationSyrian Arab RepublicTaiwan, Province of ChinaTajikistanTanzania, United Republic ofThailand, Kingdom ofTimor-Leste, Democratic Republic ofTogo, Togolese RepublicTokelau (Tokelau Islands)Tonga, Kingdom ofTrinidad and Tobago, Republic ofTunisia, Republic ofTurkey, Republic ofTurkmenistanTurks and Caicos IslandsTuvaluUganda, Republic ofUkraineUnited Arab EmiratesUnited Kingdom of Great Britain & N. IrelandUruguay, Eastern Republic ofUzbekistanVanuatuVenezuela, Bolivarian Republic ofViet Nam, Socialist Republic ofWallis and Futuna IslandsWestern SaharaYemenZambia, Republic ofZimbabwe

Read the rest here:

Letter to the editor: Anti-abortion stance goes against secular republic - Huntington Herald Dispatch

Posted in Talmud | Comments Off on Letter to the editor: Anti-abortion stance goes against secular republic – Huntington Herald Dispatch

Trapped in Translation – Tablet Magazine

Posted: at 1:10 pm

We cant translate everything. At least not precisely. Concepts exist in certain cultures that are absent, or markedly different, in others. We all know the adage that Eskimos have 47 different words for snow. Whether or not thats true, it is clear that Inuit and Yupik cultures have a closer connection to snow than do the residents of Tahiti. It makes sense that these cultures would differentiate the many kinds of snowfall according to the many ways that those distinctions affect their daily lives. We even might be able to translate some of these snow words into English: Aqilokoq is softly falling snow, piegnartoq is snow thats perfect for sled-driving. We can know what these snow words mean. But unless and until we understand the Eskimo mindset, we cannot truly glean what they signify.

English has words deemed essential for religion: faith, liturgy, Bible, even religion itself. None of these words really exist in Hebrew. Certainly, not a single one of these Christian concepts correlates directly to anything that can be considered Jewish. Of course, Modern Hebrew has the vocabulary to translate these English phrases. And, obviously, Judaism does possess ideas and structures that share a similarity with Christian concepts like worship and Scripture. But that similarity all too often masks a vast difference. That difference prevents us from understanding what Judaism is at its essence. But before we examine those differences, lets go back and examine the origins of the English language.

The furthest back we can trace a distinct English language is to the sixth century, the earliest date for the emergence of Old English. Now, Old English has far more in common with German than any English we know today; most scholars believe it is an utterly distinct language from Modern English. Its only in the ninth century that Middle English emerges. Coming into its heyday after the Norman conquest of 1066, Middle English, as anyone whos every struggled to read Chaucer knows, resembles our English, but is still a ways away. Most people have never heard of the Great Vowel Shift that marked the transition to Modern English, but with the arrival of Shakespeares works and the King James Bible, the language we know today was coming into its own.

Because of the time it took for English to evolve into anything we recognize today, the tongue that shapes most American Jews thinking is at most 1,000 years old. Jewish traditions, in even the most cautious of counting, extend back 3,000 years. Until the Greco-Roman period, Jewish thought was expressed in Hebrew; then, Aramaic, a sister language to Hebrew that was the international parlance of its day, became a secondary vessel for transmitting Jewish tradition. By the time Old English emerged around 550 CE, the Torah and the Talmud, the two core texts of Jewish thought and practice, were effectively complete. The great frames and structures of Judaism existed before any Jew ever spoke English.

English, in contrast, was brought into existence, effectively and exclusively, by Christians. With rare exception or incursion, the island of Britain was Christian before and since the emergence of English. As polyglot language, English has its roots in many places. In terms of religious phrases, Greek and Latin, and therefore, Christian, etymologies dominate. Faith is derived from fidere, for trust, religion from religio, for cult, or mode of worship.Bible is from the Greek, ta Biblia: the Book. Leitourgia, etymon of liturgy, is likewise Attic Greek for public performance. Each of these words, and every English word connected to religion, is born of and steeped in Christian thought.

Judaism is a square peg that refuses to fit in the proverbial round hole of Christianity. Hebrew not only precedes both Christianity and English, but it is markedly different in its vocabulary and concepts. As English evolved, it of necessity coined terms to describe Christian phenomenon. Hebrew, the foundational language of Judaism, had no such need. Students of religion, a discipline that seeks to find parallels in order to appreciate distinctions, might be horrified to find that there is no Jewish word for liturgy, that there is no Jewish word for faith, that there is no Jewish word for Bible, let alone one that can barely be made to fit Scripture. There is even no real Jewish word for religion.

Even the most honest attempts to understand Judaism authentically are unconsciously undermined simply because these attempts are in English, are limited by English.

Facebook

Email

In a moment, we will explore each of these important distinctions. But first, we should pause and reflect on the significance of this unfathomable gap between Jewish vocabulary and Christian concepts. Most modern Jews outside Israel (and certainly the audience of this work) are native English speakers. Their worldviews and expectations are formed by the contours of the English language. Sunday morning cartoons depict Bible stories, not Torah tales. Our conversations are filled with faith: Keep the faith, act in good faith, have faith in yourself. Intermediate schools teach comparative religion, subsuming Judaism into a category it doesnt neatly fit. So when most modern Jews approach Judaism, they come with questions and preconceptions that are Christian. They believe Judaism is a religion; they imagine faith in God is a prerequisite. They want to know about liturgy and worship, and learn all about the Bible (which, in the most obvious acquiescence to Christian English, they usually call the Old Testament). Even the most honest attempts to understand Judaism authentically are unconsciously undermined simply because these attempts are in English, are limited by English.

Most English speakers operate under the false linguistic assumption that Judaism and Christianity run on the same operating system. Nothing could be further from the case. Anyone who remembers back to the days of floppy discs recalls that what worked on a Mac would need to be entirely reformatted for a PC. The analogy holds here: Judaism just has a different source code from Christianity. Its program language is Am and Avodah, Torah and Talmud. And it hardly suffices to translate these terms as people, worship, Bible, and (fascinatingly) Talmud. Thats not really what these essential Jewish concepts are about. To delimit these millennia-old, remarkably robust ideas with one-word terms born of alien Christianity is simply unfair. To truly appreciate Judaism, its core concepts need to be liberated from their simplistic English definitions. Judaisms concepts, and Judaism itself, need to be appreciated for what they are, andespecially for English speakersneed to be distinguished from common Christian concepts.

Lets start with religion. It is only the fifth definition of the phrase in the Oxford English Dictionary that doesnt use the word religion as part of the definition:

Now, some might say this definition of religion describes Judaism perfectly: There is a belief, or at least covenant with, Yahweh, which is manifest in a series of commandments that both define a code of life and set a prescribed course for worship. Even though I will argue later that little of that is true, this OED understanding of religion fails to capture an essential element of Judaism: the self-conception as an Am, a people. From Torahs time through our own, there are plenty of individuals who are born Jewish yet neither believe in nor acknowledge any sort of superhuman power who defines their code of living. Regardless, many of these individuals fully consider themselves Jewish. Judaism might overlap with certain aspects of religion, but it far exceeds the boundaries of such a limiting term.

Proof positive of the failure of religion to define Judaism is a phrase I have heard countless times in my career: Im Jewish, but not religious. Early in my rabbinate, I took this assertion as a challenge. I would ask people what they found meaningful about their Jewish life, and answers would include everything from cooking for holidays to doing the work of social justice all the way throughshockinglycoming to Shabbat services. I sometimes sensed that what people meant when they said, Im Jewish, but not religious, was that they loved Judaismthey were willingly engaging with a rabbi, after allbut that they didnt believe in God. Sometimes, I even tried to convince people that they were fully Jewish, and shouldnt let anything stand in the way of their own self-perception. Over time, however, I realized that these people didnt have a problem. The problem was the word religion itself. Its a Christian concept that simply doesnt fit Judaism.

Opening any Hebrew-English dictionary will tell you that the Hebrew word for religion is dat. In this, there is a double irony. First of all, dat is a hardly Hebrew; its an Old Iranian loan-word that first appears in the biblical book of Esther, one of the later entrants in the Jewish canon. Secondly, dat means law, edict, or practice. In the book of Esther, dat indicates in one instance the edict of the king, and in another the custom of drinking to excess. By the time of the Talmud, dat maintained this same semantic range from custom through law. It wasnt until the revival of Modern Hebrew started by Eliezer Ben-Yehuda in the 19th century that dat came to mean religion. And why did this happen? Modern Hebrew needed to compete in the international marketplace of ideas: Modern Hebrew required its own words for phrases that were widespread in other languages, most prominent among which was English. And so this loan-word of antiquity was equated with religion, translated as such in a dictionary. Hebrew needed a place holder, and dat seemed to fit the bill. But dat doesnt fit the definition of religion in any meaningful way. Hebrew really has no concept of religion whatsoever.

The chasm between English and Hebrew is equally deep when it comes to the Bible. For Christians, the Bible has always been a written document. Theres a reason its called ta Biblia: the book. By the time Christianity arrived on the scene, there were already texts of what they call the Old Testament. The Christian movement was propelled forward by the written word: Gospels authored by individuals sharing the stories of Jesus, and Epistlesliterally lettersearly authorities supposedly scripted and sent to Galicia, Thessalonia, Rome, and more. Christianity began with the written word as it foundation. The first chapter of the first Gospel cites the text of the Jewish prophet Isaiah; the last of the Gospels opens with the line, In the beginning was the word. From the beginning, Christianity had a book, the book, ta Biblia: the Bible.

Judaism has no Bibleat least not in the Christian sense of the word. The earliest name for a collection of Jewish traditions and teachings that come down to us is Torah. Over the millennia, Torah has become a most elastic word, meaning either something very specific or something incredibly broad. For our purposes here, Torah simply means teaching. This is why Torah can be something as narrow as a set of regulations regarding lepers, can indicate a five-volume literary collection falsely attributed to Moses, and also is able to signify the remarkably broad category of all legitimate Jewish learning. Torah is teaching. In the time that the collection we call Torah was created, the primary vehicle for this teaching was oral transmission. Yes, the words capturing these teachings were collected and put to parchment. But that inscription and collection happened long after the tales and laws were common cultural currency. To the Jewish mind, it matters not that these matters are written. What is important is that the words of Torah are taught, transmitted, from one generation to the next.

Religion. Bible. Scripture. Worship. The phrases fit Judaism like a hand-me-down outfit from a sibling whos a different size.

Facebook

Email

The same is true of Scripture. Obviously, Judaism has (at least one) sacred text. The Tanakh, a term often translated as Hebrew for Bible, is in fact an acronym of three collections: Torah (here, specifically the five books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy), Neviim/Prophets (histories from their time and reports of their words), and Ketuvim/Writings (perhaps the worlds most perfectly named miscellany of texts). Tanakh as a term originated during the time of the Rabbis whose argument and reasoning are captured in the Talmud. Even though Tanakh was coined by the Rabbis, they hardly used it as the word for what we today might call the Hebrew Bible. Instead, they employed an entirely different word: Mikra. Mikra means that which is proclaimed, or read out loud. Even though, by the Rabbinic Period, Judaisms earliest sacred text were written down, what was important to that Jewish community wasnt the fact of their inscription, but the importance of their being pronounced aloud. The Rabbis made mainstream the practice of ensuring that Jewish teaching (Torah) was publicly proclaimed (Mikra) three times every week. Was this Torah written in a scroll? Were the collections of Tanakh bound in a book? Definitely, and probably. But the existence of Torah in written form was not the important issue; that it was a book or a scroll was of secondary importance (if any at all). Mikra mattered to the Jews of antiquity because it was read aloud, performed publicly. Tanakh might look like a book, and be roughly parallel to what Christians call the Bible, but in essence an orally proclaimed Mikra is something far different from a book.

Scripture and Bible belong to the Christian realm of religion. They do not nest neatly into the Jewish worldview imagined in Hebrew. And neither does worship, one of the great expectations of religion, fit snugly within Jewish thought. Worship of the Christian God is quite distinct from the Jewish conception of Divine Service. Worship originates from the idea of attributing esteem, which we see through the usage of worshipful as honorable. From its early English usage, this honor was quickly connected to divinity: As a verb, worship became expressing reverence for God. Most contemporary English speakers roughly equate worship with praise: We see evangelicals engaging in Praise the Lord! sessions, or see Protestant prayer services replete with hymns honoring Gods good works. Now, as those Protestant hymnals robustly attestwith their ample implementation of HalleluyahHebrew does have words for both praise and worship. Halleluyah means praise God: hallelu is the Hebrew vocative, let us pray, and Yah is a short form of Gods proper name. Likewise, as many who attend Jewish services know, worship has its rough parallel in Hebrew. Toward the end of daily services, we read the prayer Aleinu lshabeach, it is upon us to attest to the goodness, of God. Prayer and worship do exist in Hebrew.

However, neither prayer nor worship are essential Jewish categories. The worship of Aleinu lshabeach is liturgical language reserved for certain small segments of the service. And while scores of Halleluyah-shouting poems of praise were created by Psalmists, and notwithstanding some of the Psalms placement in standard Jewish prayer books, these paeans are not the standard of what many call Jewish worship. The Jewish act of regular engagement with our duty to the Divine has a proper Hebrew name: Avodah. Hebrew for service, even servitude, Avodah was the descriptor of Jewish obligations during the time when the temple stood and such service was effectuated through sacrifices on the altar. As Judaism shifted from its cultic center in Jerusalem to a way of life played out in synagogues strewn across the world, Avodah remained the word for ones service, ones regular obligations to God. The proper name of our prayerbook is Seder Avodat Israel, the Order of the Service of Israel. The thrice-daily series of readings contained in these liturgies are the service Jews are meant to perform for God on a most regular basis.

Service to God is what worship is in Judaism. Our service to God is rooted in our Exodus experience: We were slaves (avadim) to Pharaoh, and were redeemed, or restored to God, that we might be servants (avadim) of the Divine. Jewish worship is one of our forms of servitude to the Divine. And while this service certainly contains some praise and some worship, its fundamental building block is entirely other: Most of our sacred service is composed of rabbinic blessings or scriptural citations. Worship and praise are about expressing honor to God; that is part, but hardly all of what passes for worship in Jewish setting. Study, history, and theology are much more a part of a Jewish service than are praise and worship.

Religion. Bible. Scripture. Worship. The phrases fit Judaism like a hand-me-down outfit from a sibling whos a different size. I could go on at greater length, explaining how faith isnt a Jewish concept, how charity didnt exist in Judaism until we encountered Christians, and howdespite what many of us were taught at templeangels are a huge part of Hebrew heritage. Actually, this last example is the perfect summary of contemporary Jewish existence. Christian culture (and the English language that expresses it) has some powerful portrayals of angels: Archangel Rafael comes to heal, cute little cherubs surround Jesus in Heaven, and fallen angel Satan is evil incarnate. Now, even though Torah and Talmud are filled with angels, melachim, or divine messengers in Hebrew, our angels infrequently function in such fashions. Furthermore, while angelology is central to Christianity, it lives on the fringe and mystical territories of Jewish life. Rather than labor at length to explain these vast differences between what we take angels to indicate in English and what melachim means in Hebrew, generations of Jewish teachersdespite knowing betterhave thrown their hands in the air and simply said, Judaism doesnt believe in angels. It is sometimes easier for English-speaking Jews to deny the truths of our tradition than to bother with the limits of translation.

This is the trap of translation: Jews tend to deny essential, or important, aspects of who we really are because of the difficulty of expressing ourselves within and against Christian language. It can be exhausting to be an English-speaking Jew. This hardly means Jewish life can only honestly be lived in Hebrew. A vibrant Jewish life is entirely possible in English, even only in English. But, in order to create such a life of meaning, we must be honest about where Judaism fits in English, and where it doesnt. Even in English, we must explain and understand crucial differences between linguistic expectations regarding what are called religions, but which we Jews understand as traditions that encompass particular practices, hierarchies of value, understandings of the Divine, folkways and foodstuffs, and, of course, our own language. It will only be when we remove ourselves from this trap of translation that we will be free to understand, to live, and to grow Jewish life in our modern world.

Continued here:

Trapped in Translation - Tablet Magazine

Posted in Talmud | Comments Off on Trapped in Translation – Tablet Magazine

Page 10«..9101112..2030..»