And Then: New Haggadah Captures Ancient and Contemporary Aspects of Passover – jewishboston.com

Posted: March 21, 2021 at 5:05 pm

The poet and teacher Jessica Greenbaum, a friend for over 30 years, and her co-editor, Rabbi Hara Person, recently guided me through their new Haggadah, Mishkan HaSeder: A Passover Haggadah. I was so happy to have their company and wisdom. It is natural and genius to illuminate the Haggadahs questions and metaphors with poetry. The result is one of the most moving Haggadot that I have read. Greenbaum and Person have elevated the familiar and cast new light on a story that has been retold for generations. Their work around the foundational story of the Jewish people enables readers to fulfill the commandment of experiencing the Exodus personally and meaningfully.

Never miss the best stories and events! Get JewishBoston This Week.

Greenbaum said her interface with Judaism and spirituality is through metaphor. Her poetry selections for the Haggadah highlight the organic connection between the contemporary poems and historical text. The editors also pay homage to the Jewish tradition of reading a text closely. Texts are cherished in Jewish tradition. They are read over and overto parse, deepen and, as my children said when they were little, to understand them more better. The poems Greenbaum and Person have offered in this Haggadah make it so.

In the spirit of the Talmud, contemporary and historical texts converse over time and space in Mishkan HaSeder. We have this double spread, or the conversation between the right side of the page and the left side of the pagethe historical text and the contemporary text, Person explained. On the left is a counter text, arguing and challenging the historical text. Its a dialogue, the ultimate re-engagement with what is on the right side of the page.

A brilliant example of this traditional back-and-forth dynamic across the page, and across the generations, is the editors deconstruction and rebuilding of the Four Questions. This seder classic is on the Haggadahs right page. Greenbaum and Persons version of the questions on the left page inspire seder participants to delve more deeply into them. In their adaptation, the first question asks: Havent we taken this trip before? Just last year? Why go again? Is it possible to see different things upon arriving this time?

The next three questions innovate by requesting people to fill in the blanks. For example: What about our neighbors we left behind? The ones visited by the Angel of Death? How do I live with their tears? How do we live with the tears of_______? These deliberately open-ended questions grew out of discussions between Greenbaum and Person on social justice issues, such as working for others freedom. Person noted that the underlying question is about myriad aspects of personal liberation. Have we been redeemed? she asks. Have we done all we could to help the stranger? Have we done all we could to hear the call, the cry of the oppressed, the call to justice?

Greenbaum connects the questions to tikkun olam and poetry. Poetry has always had a voice of social justice, she said. Sometimes its more overt. But if youre observing the world, youre observing sorrow. In your own world, you might make meaning from sorrow by creating a poem out of it. Thats tikkun olam, as much as you can do it for yourself and others.

Greenbaum and I read some of the poems in the Haggadah together. She asked me to bear in mind that were sharing a way toward revelation. She added: There is also the goal of bringing our whole lives to the moment and to the seder. Poems are written out of the experience of a whole life, not from a homogeneous slice of it. Theyre about the human condition. Greenbaums selections tap into the holiness inherent to the themes of inclusion, disability, immigration and transgender equality.

She pointed out that Erika Dreifuss poem Dayenu is important for the way it describes how a family has experienced distress and is in the present moment with joy. Dreifus writes:

At Passover, we read aloud from the Haggadahand we mention four children.When I was growing up, we laughedas each found its match around the table:the wise child, the rebellious, the simple.But later, the laughter stoppedWhen we reached the child who is unable to ask.

Greenbaum noted that Rose Blacks poem Invitation shows how people can feel like a stranger at a seder. Everyone is invited to come and partake. But how does it relate to a persons tradition and their family? Black begins her poem:

half of me from pickled herring in New Yorkhalf of me from fields of corn in Indiana

all my mothers ancestors from Polandall my fathers from Alsace-Lorraine

all the Jews who came before Jewish and Catholicever existed, before the pyramids of Egypt

Greenbaum said that she and Person read each poem out loud together. Emma Lazaruss poem The New Colossus, which includes the iconic lines, Give me your tired, your poor/Your huddled masses yearning to breathe free/The wretched refuse of your teeming shore, brought them to tears.

Karl Shapiros poem The 151st Psalm complements the immigrant theme, portraying God as the ultimate immigrant who is very much in the world with the poet.

Immigrant God, You follow me;You go with me, You are a distant tree;You are the beast lows in my hearts gates;You are the dog that follows at my heel;You are the table on which I lean;You are the plate from which I eat.

Greenbaum also includes President Bidens favorite poem, The Cure at Troy by Seamus Heaney, in the Haggadah. The president read it with Lin-Manuel Miranda atthe inaugural gala. Heaney writes:

So hope for a great-sea-changeOn the far side of revenge.Believe that a further shoreIs reachable from here.Believe in miraclesAnd cures and healing wells.

That stanza, said Greenbaum, is built for Passover. It says that our story is archetypal, and not just for us.

It is only right to end this literary tour of Mishkan HaSeder with Greenbaum and Persons poems. Person addresses the fact that Passover is a home-based holiday and that it has traditionally fell to women to clean and cook for it. In her resonant poem Passover Love Song, Person writes: The seder is a love song written/in the language of silver polish/and dishpan hands.

Greenbaum pointed out that her poem After Reading Fatimah Asghars Ghazal, WWE is about a Muslim immigrant family whose aunt loves to watch wrestling on television. Asghars poem reveals that the aunts husband has been abusing her and shows that she is only free when she watches wrestling. Here are the first lines of Greenbaums affecting poem:

If you ask around you find that the immigrant grandparents of the 1950sLoved watching wrestling. I was discussing Fatimah Asghars spell-binding poemIn relation to Jacob, you know, wrestling, and also how Rebecca stealsThe house gods and co-opts misogyny to take control, as Asghars poem does,and everyone started chiming in about their own grandparents, how, whenstill learning the language, they would watch Channel 5 on Fridays

In Mishkan HaSeder, sacred texts and contemporary poetry interact across the page like the brightest of fireworks. This is a Haggadah that asks us to think about what is missing in our understanding and execution of social justice. It asks to honor the strangers among us. Its a stunning achievementa wholly distinct way to distill Judaisms central narrative.

Never miss the best stories and events! Get JewishBoston This Week.

Continued here:

And Then: New Haggadah Captures Ancient and Contemporary Aspects of Passover - jewishboston.com

Related Posts